Mostrar el registro sencillo del objeto digital
dc.contributor | Ramírez Hernández, Esthela | |
dc.contributor.author | Arizmendi Moreno, Carlos Octavio | es |
dc.date.accessioned | 2014-12-17T23:34:26Z | |
dc.date.available | 2014-12-17T23:34:26Z | |
dc.date.issued | 2013 | es |
dc.identifier.other | 408258 | es |
dc.identifier.uri | http://ri.uaemex.mx/handle/20.500.11799/13663 | |
dc.description.abstract | El área de la negación es un amplio campo de investigación que vale la pena estudiar por ser ésta importante para conocer la realidad en la que se desenvuelven las sociedades, así como el entorno en el que se desarrollan y que reflejan por medio del lenguaje (Sapir, 1949: 69, y Worf, 1956: 212). El presente trabajo de investigación tiene por objeto analizar las diferencias y similitudes que existen dentro de las estructuras con doble negación en español y francés actuales, conociendo de manera general el desarrollo de las estructuras con doble negación de estas dos lenguas, y en una forma más particular, los puntos de convergencia y divergencia que presentan estas lenguas por provenir de un mismo origen. Este trabajo de investigación se constituye de tres capítulos. Dentro del primer capítulo se definirá la negación, apoyados en definiciones de diccionario y realizadas por lingüistas para tener una mayor concepción del significado dentro de la rama que nos compete y se especificarán partículas negativas con las que se trabajarán en los capítulos posteriores. En el segundo capítulo se hablará de la doble negación, así como la forma en que se estructura la doble negación tanto en español como en francés actuales. Finalmente, para el capítulo tres se realizará el análisis de estas estructuras partiendo de las bases adquiridas en los dos primeros capítulos observando las diferencias y/o similitudes que se encuentren en la formación de estas estructuras tanto en español como en francés. | |
dc.description.abstract | El área de la negación es un amplio campo de investigación que vale la pena estudiar por ser ésta importante para conocer la realidad en la que se desenvuelven las sociedades, así como el entorno en el que se desarrollan y que reflejan por medio del lenguaje (Sapir, 1949: 69, y Worf, 1956: 212). El presente trabajo de investigación tiene por objeto analizar las diferencias y similitudes que existen dentro de las estructuras con doble negación en español y francés actuales, conociendo de manera general el desarrollo de las estructuras con doble negación de estas dos lenguas, y en una forma más particular, los puntos de convergencia y divergencia que presentan estas lenguas por provenir de un mismo origen. Este trabajo de investigación se constituye de tres capítulos. Dentro del primer capítulo se definirá la negación, apoyados en definiciones de diccionario y realizadas por lingüistas para tener una mayor concepción del significado dentro de la rama que nos compete y se especificarán partículas negativas con las que se trabajarán en los capítulos posteriores. En el segundo capítulo se hablará de la doble negación, así como la forma en que se estructura la doble negación tanto en español como en francés actuales. Finalmente, para el capítulo tres se realizará el análisis de estas estructuras partiendo de las bases adquiridas en los dos primeros capítulos observando las diferencias y/o similitudes que se encuentren en la formación de estas estructuras tanto en español como en francés. | |
dc.language.iso | spa | es |
dc.publisher | Facultad de Lenguas | es |
dc.rights | openAccess | |
dc.title | ANÁLISIS DE ESTRUCTURAS CON DOBLE NEGACIÓN EN ESPAÑOL Y FRANCÉS ACTUALES | es |
dc.type | Tesis de Licenciatura | es |
dc.provenance | Académica | es |
dc.road | Dorada | es |