Resumen:
The speakers of the Spanish language stop using some words, changing them to others
that, by economy of the language or modernization, keeps the same meaning regardless of
the morphology or phonetics of the same.
But over time, the meaning of words changes according to the use that is given, the
frequency of that use is increased causing the new meaning to remove the previous one, or
maintain the same, identifying the meaning used by the context.
In this study, an investigation was carried out on the process of lexicalization by the locution
"de veras" came from the adverb "truth" that denotes certainty in something, which also
came to represent doubt according to the REAL SPANISH ACADEMY: Data bank (CORDE
and CREA) online.
We will investigate the difference between the process of grammaticalization and
lexicalization to define the process by the phrase "de veras" passes.
To analyze the results, it is necessary to obtain an array of meanings from 1530 to 2005 of
the diachronic corpus of Spanish and the corpus of reference of the real Spanish.