Resumen:
En la actualidad las ciudades Mexicanas tienen un gran problema de oferta y abandono de vivienda, lo cual podría sonar paradójico, sin embargo, es una realidad sentida del país, la cual no es particularmente reciente, ya que como lo muestran artículos que datan desde el 2011, en México el abandono de viviendas ha crecido a más de un 60%. Ser realizo una breve revisión de artículos y declaraciones mismas que señalan que algunas de las causas del abandono de vivienda son el emplazamiento y oferta de estos productos en zonas no optimas ya que generan mayores recorridos a las actividades de las personas, debido a que las compañías inmobiliarias ofertan la vivienda en la periferia de las ciudades, efectivamente generando un gasto adicional de tiempo y dinero con respecto a las actividades de los posibles habitantes. A su vez, otra de las perspectivas relacionadas con el abandono de la vivienda es la incapacidad de ser habitadas, siendo esta problemática de las viviendas señaladas por los usuarios como: “viviendas sin interés de ser habitadas; los beneficiarios no tienen posibilidad de pagar el crédito; la calidad de la casa es inadecuada; corre un riesgo por factores naturales y está en un entorno de inseguridad por factores sociales” (Gutiérrez, 2016: s/p). Es por ello que el presente análisis se enfocara en los aspectos sociales y de interés personal con respecto a estas viviendas.
Descripción:
Currently, Mexican cities have a large problem of supply and abandonment of housing, which might sound paradoxical, however, it is a felt reality of the country, which is not particularly recent, since as shown by articles dating from the 2011, in Mexico the abandonment of homes has grown to more than 60%. Be made a brief review of articles and statements themselves that indicate that some of the causes of abandonment of housing are the location and supply of these products in non-optimal areas because they generate more travel to the activities of people, because companies real estate companies offer housing on the outskirts of cities, effectively generating an additional expenditure of time and money with respect to the activities of potential residents. In turn, another of the perspectives related to the abandonment of housing is the inability to be inhabited, being this problem of the homes identified by users as: "dwellings without interest to be inhabited; the beneficiaries have no possibility to pay the credit; the quality of the house is inadequate; it runs a risk due to natural factors and is in an environment of insecurity due to social factors "(Gutiérrez, 2016: s / p). That is why the present analysis will focus on social aspects and personal interest with respect to these homes.